Criterii căutate
- Tip publicație: carte
- Descriptor: traductologie
Sumarul căutării
- 10 publicații
- 21 de volume
- Nici un articol
Tip | Anul | Publicație și Volum/Nr. | Descriptori | Realizatori | Titlul articolui | Secțiunea | Pagina | Limba | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
carte | 2010 | (En)Jeux esthétiques de la traduction. Éthique(s) et pratiques traductionnelles
Număr de volume:1 |
estetică; studii de lingvistică; lingvistică aplicată; didactica de predare a unei limbi secundare; teoria traducerii; traductologie; didactica traducerii; estetica traducerii; studii de traductologie; studii de traducere | LUNGU-BADEA, Georgiana (autor) | |||||
carte | Bibliografia relaţiilor literaturii române cu literaturile străine în periodice
Număr de volume:13 |
Bibliografie; literatură universală; Literatura română; Istorie literară; Literatură română; periodice; Literatura universală; literatură comparată; estetică literară; traductologie; Institutul de Istorie şi Teorie Literară; receptare literară; critic literară | BREZULEANU, Ana-Maria (editor), BREZULEANU, Ana-Maria (editor), BREZULEANU, Ana-Maria (editor), BREZULEANU, Ana-Maria (editor), BREZULEANU, Ana-Maria (editor), BREZULEANU, Ana-Maria (editor), BREZULEANU, Ana-Maria (editor), BREZULEANU, Ana-Maria (editor), BREZULEANU, Ana-Maria (editor), BREZULEANU, Ana-Maria (editor), BREZULEANU, Ana-Maria (editor), MIHĂILĂ, Ileana (editor), MIHĂILĂ, Ileana (editor), MIHĂILĂ, Ileana (editor), MIHĂILĂ, Ileana (editor), MIHĂILĂ, Ileana (editor), MIHĂILĂ, Ileana (editor), MIHĂILĂ, Ileana (editor), NIȘCOV, Viorica (editor), CIOCÂRLIE, Ileana (editor), CIOCÂRLIE, Ileana (editor), MIHĂILĂ, Ileana (editor), NIȘCOV, Viorica (editor), NIȘCOV, Viorica (editor), NIȘCOV, Viorica (editor), NIȘCOV, Viorica (editor), NIȘCOV, Viorica (editor), NIȘCOV, Viorica (editor), NIȘCOV, Viorica (editor), NIȘCOV, Viorica (editor), ȘCHIOPU, Michaela (editor), DEUTSCH, Cristina (editor), DEUTSCH, Cristina (editor), MIHĂILĂ, Ileana (editor), NIȘCOV, Viorica (editor), ȘCHIOPU, Michaela (editor), ȘCHIOPU, Michaela (editor), ȘCHIOPU, Michaela (editor), ȘTEFĂNESCU, Cornelia (editor), MILCA, Andrei (editor), NIȘCOV, Viorica (editor), ȘTEFĂNESCU, Cornelia (editor), ȘTEFĂNESCU, Cornelia (editor), ȘTEFĂNESCU, Cornelia (editor), NIȘCOV, Viorica (editor), ȘTEFĂNESCU, Cornelia (editor), ȘCHIOPU, Michaela (editor), ȘTEFĂNESCU, Cornelia (editor), BRĂGARU, Carmen (coordonator, editor), BRĂGARU, Carmen (coordonator, editor), DUMITRESCU-BUȘULENGA, Zoe (coordonator, cuvânt înainte), GRIGORESCU, Dan (prefață), GRIGORESCU, Dan (prefață), BREZULEANU, Ana-Maria (coordonator, editor), CÎRLĂNESCU, Cecilia (redactor), BEIU-PALADI, Luminița (colaborator), GRIGORESCU, Dan (prefață), GRIGORESCU, Dan (prefață), GRIGORESCU, Dan (prefață), BEIU-PALADI, Luminița (colaborator), BEIU-PALADI, Luminița (colaborator), BEIU-PALADI, Luminița (colaborator), BEIU-PALADI, Luminița (colaborator), BEIU-PALADI, Luminița (colaborator), BEIU-PALADI, Luminița (colaborator), BRĂGARU, Carmen (colaborator), BEIU-PALADI, Luminița (colaborator), BEIU-PALADI, Luminița (colaborator), BRĂGARU, Carmen (colaborator), BRĂGARU, Carmen (colaborator), BRĂGARU, Carmen (colaborator), BRĂGARU, Carmen (colaborator), BRĂGARU, Carmen (colaborator), GRIGORESCU, Dan (prefață), MIHĂILĂ, Ileana (colaborator), PLEȘU, Catrinel (colaborator), BEIU-PALADI, Luminița (colaborator), BRĂGARU, Carmen (colaborator), BRĂGARU, Carmen (colaborator), CIOCÂRLIE, Ileana (colaborator), CIOCÂRLIE, Ileana (colaborator), CIOCÂRLIE, Ileana (colaborator), CIOCÂRLIE, Ileana (colaborator), CIOCÂRLIE, Ileana (colaborator), HOTINEANU, Eleonora (colaborator), PASCU, Mariana (colaborator), VERZEA, Ileana (colaborator), DEUTSCH, Cristina (colaborator), MIHĂILĂ, Ileana (colaborator), MOANGĂ, Emil (colaborator), PASCU, Mariana (colaborator), PLEȘU, Catrinel (colaborator), PLEȘU, Catrinel (colaborator), PLEȘU, Catrinel (colaborator), PLEȘU, Catrinel (colaborator), PLEȘU, Catrinel (colaborator), PLEȘU, Catrinel (colaborator), HOTINEANU, Eleonora (colaborator), MILCA, Andrei (colaborator), PASCU, Mariana (colaborator), PLEȘU, Catrinel (colaborator), PLEȘU, Catrinel (colaborator), VERZEA, Ileana (colaborator), VERZEA, Ileana (colaborator), VERZEA, Ileana (colaborator), VERZEA, Ileana (colaborator), VERZEA, Ileana (colaborator), VERZEA, Ileana (colaborator), MIHĂILĂ, Ileana (colaborator), PLEȘU, Catrinel (colaborator), PLEȘU, Catrinel (colaborator), VERZEA, Ileana (colaborator), VERZEA, Ileana (colaborator), PLEȘU, Catrinel (colaborator), VERZEA, Ileana (colaborator) | ||||||
carte | 1972 | Cours de la théorie et de la pratique de la traduction
Număr de volume:1 |
limba franceză; curs universitar; suport de curs; teoria traducerii; traductologie; practica traducerii | Conf. univ. dr., ELIADE, Irina (autor) | |||||
carte | 2013 | De la méthode en traduction et en traductologie
Număr de volume:1 Colecția: Studii de limă și stil |
traducere; volum de studii; teoria traducerii; traductologie; practica traducerii; didactica traducerii; studii de traductologie; studii de traducere | LUNGU-BADEA, Georgiana (editor) | |||||
carte | 2015 | Enseigner et apprendre à traduire de façon raisonnée
Număr de volume:1 Colecția: Colecția Aula Magna |
traducere; volum de studii; studii de lingvistică; teoria traducerii; traductologie; practica traducerii; didactica traducerii | LUNGU-BADEA, Georgiana (editor), PELEA, Alina (editor) | |||||
carte | 2015 | Idei şi metaidei traductive româneşti (secolele al XVI-lea – al XXI-lea)
Număr de volume:1 Colecția: Colecția Aula Magna |
studiu de lingvistică; teoria traducerii; traductologie; practica traducerii; didactica traducerii; discurs traductiv; traductologie românescă; studiu de traductologie | LUNGU-BADEA, Georgiana (autor) | |||||
carte | 2012 | Mic dicţionar de termeni utilizaţi în teoria, practica şi didactica traducerii
Număr de volume:1 |
traducere; dicţionar; teoria traducerii; traductologie; practica traducerii; didactica traducerii | LUNGU-BADEA, Georgiana (autor), CIOBANU, Georgeta (prefață), HETRIUC, Cristina (postfață) | |||||
carte | 2004 | Teoria culturemelor, teoria traducerii
Număr de volume:1 |
cultură; traducere; cutumă; teoria traducerii; traductologie; transfer cultural; culturem; echivalenţă culturală; teoria cutumelor; traducere culturală; adaptare culturală | LUNGU-BADEA, Georgiana (autor) | |||||
carte | 2003 | Traducerea diacronică între artă şi ştiinţă
Număr de volume:1 |
Semiotica; lingvistică; traductologie; ştiinţa comunicării | MORARU, Mihaela (autor) | |||||
periodic | Translationes
Numere de revistă:10 |
filologie; Literatură; lingvistică; limba franceză; traducere; limba spaniolă; limbi romanice; traductologie | |||||||
volum de carte | 1980 | Bibliografia relațiilor literaturii române cu literaturile străine în periodice, , anul 1980, 1859-1918, Seria I | Bibliografie; literatură universală; perioada antebelică; Secolul al XIX lea; Literatură română; începutul secolul al XX-lea; periodice româneşti; reviste româneşti; literatură germană; literatură americană; literatură engleză; traductologie; literatură canadiană; 1859-1918; periodice româneşti vechi; bibliografie analitică; literatură străină tradusă; periodic literar; reviste vechi româneşti; literatură australiană; literatură olandeză; literatură flamandă; literatură scandinavă; literatură norvegiană; literatură suedeză; literatură daneză | DUMITRESCU-BUȘULENGA, Zoe (coordonator, cuvânt înainte), CÎRLĂNESCU, Cecilia (redactor) | |||||
volum de carte | 1997 | Bibliografia relațiilor literaturii române cu literaturile străine în periodice, , anul 1997, 1919-1944, Seria a II-a | baroc; renaştere; romantism; umanism; Perioada Interbelică; Modernism; Bibliografie; literatură universală; clasicism; realism; istoria literaturii; literatură comparată; naturalism; teorie literară; periodice româneşti; reviste româneşti; estetică literară; traductologie; istoria literaturii universale; literatură interbelică; estetica folclorului; periodice româneşti vechi; bibliografie analitică; literatură străină tradusă; reviste vechi româneşti; teoria genurilor literare; genuri literare; curente literare; tehnica traducerilor; traducători români; literatură universală contemporană; folclor universal; folclor comparat | BREZULEANU, Ana-Maria (editor), MIHĂILĂ, Ileana (editor), NIȘCOV, Viorica (editor), ȘCHIOPU, Michaela (editor), ȘTEFĂNESCU, Cornelia (editor), GRIGORESCU, Dan (prefață), BEIU-PALADI, Luminița (colaborator), PASCU, Mariana (colaborator), PLEȘU, Catrinel (colaborator), VERZEA, Ileana (colaborator) | |||||
volum de carte | 2000 | Bibliografia relațiilor literaturii române cu literaturile străine în periodice, , anul 2000, 1919-1944, Seria a II-a | AUSTRIA; ELVEŢIA; GERMANIA; poezie; Transilvania; Perioada Interbelică; Teatru; Bibliografie; literatură universală; proză; critică literară; Istorie literară; foclor; teorie literară; folclor german; periodice româneşti; reviste româneşti; literatură germană; estetică literară; reviste literare; traductologie; literatură austriacă; periodice interbelice; literatură interbelică; periodice româneşti vechi; bibliografie analitică; literatură străină tradusă; reviste vechi româneşti; literatură olandeză; literatură scandinavă; literatură norvegiană; literatură suedeză; literatură daneză; curente literare; 1919-1944; periodice literare; poezie germană; teatru german; proză germană; literaturi germanice; literatură elveţiană; poezie olandeză; teatru olandez; proză olandeză; literatuă flamandă; foclor flamand; poezie flamandă; proză flamandă; foclor scandinav; folclor norvegian; poezie norvegiană; teatru norvegian; proză norvegiană; foclor norvegian; poezie suedeză; teatru suedez; proză suedeză; foclor suedez; poezie daneză; proză daneză; folclor danez | BREZULEANU, Ana-Maria (editor), MIHĂILĂ, Ileana (editor), NIȘCOV, Viorica (editor), ȘCHIOPU, Michaela (editor), ȘTEFĂNESCU, Cornelia (editor), BEIU-PALADI, Luminița (colaborator), BRĂGARU, Carmen (colaborator), MOANGĂ, Emil (colaborator), PASCU, Mariana (colaborator), PLEȘU, Catrinel (colaborator), VERZEA, Ileana (colaborator) | |||||
volum de carte | 2004 | Bibliografia relațiilor literaturii române cu literaturile străine în periodice, , anul 2004, 1919-1944, Seria a II-a | ELVEŢIA; folclor; poezie; Perioada Interbelică; Teatru; literatură universală; traduceri; proză; critică literară; Istorie literară; Literatură română; folclor francez; periodice româneşti; reviste româneşti; poezie franceză; literatură franceză; estetică literară; reviste literare; traductologie; periodice interbelice; literatură interbelică; teatru francez; literatură canadiană; periodice româneşti vechi; literatură străină tradusă; reviste vechi româneşti; 1919-1944; periodice literare; literatură elveţiană; proză franceză; literatură provensală; poezie provensală; proză provensală; folclor provensal; literatură belgiană; poezie belgiană; teatru belgian; proză belgiană; literatură franceză din Elveţia; literatură catalană; folcor catalan; poezie catalană | BREZULEANU, Ana-Maria (editor), MIHĂILĂ, Ileana (editor), NIȘCOV, Viorica (editor), GRIGORESCU, Dan (prefață), BEIU-PALADI, Luminița (colaborator), BRĂGARU, Carmen (colaborator), CIOCÂRLIE, Ileana (colaborator), PLEȘU, Catrinel (colaborator), VERZEA, Ileana (colaborator) | |||||
volum de carte | 2008 | Bibliografia relațiilor literaturii române cu literaturile străine în periodice, , anul 2008, 1919-1944, Seria a II-a | poezie; Perioada Interbelică; Teatru; Bibliografie; literatură universală; traduceri; proză; critică literară; literatură rusă; Istorie literară; foclor; periodice româneşti; reviste româneşti; literatură persană; folclor slovac; estetică literară; literatură ucraineană; reviste literare; traductologie; literatură sârbă; literatură polonă; poezie rusă; periodice interbelice; literatură interbelică; literatură bulgară; literatură estoniană; literatură sanscrită; periodice româneşti vechi; bibliografie analitică; literatură străină tradusă; reviste vechi româneşti; 1919-1944; teatru rus; proză rusă; foclor rusesc; poezie poloneză; poezie polonă; teatru polonez; proză poloneză; folcor polonez; literatură cehoslovacă; poezie cehă; poezie slovacă; teatru ceh; teatru slovac; proză cehă; proză slovac; foclor ceh; literatură croată; literatură slovenă; literatură muntenegrină; poezie bulgară; teatru bulgar; proză bulgară; folcor bulgar; literatură estonă; literatură lituaniană; literatură letonă; literatură hindi; literatură bengali; literatură afgană; literaturi celtice; literatură armeană; literatură albaneză; literatură caldeeană | BREZULEANU, Ana-Maria (editor), NIȘCOV, Viorica (editor), MIHĂILĂ, Ileana (editor), GRIGORESCU, Dan (prefață), BEIU-PALADI, Luminița (colaborator), BRĂGARU, Carmen (colaborator), CIOCÂRLIE, Ileana (colaborator), PLEȘU, Catrinel (colaborator), VERZEA, Ileana (colaborator) | |||||
volum de carte | 2023 | Bibliografia relațiilor literaturii române cu literaturile străine în periodice, , anul 2023, 1945-1964, Seria a III-a | baroc; iluminism; renaştere; romantism; umanism; Modernism; Bibliografie; literatură universală; Perioada postbelică; critică literară; clasicism; realism; istoria literaturii; dramatic; liric; Epistolar; Istorie literară; Traducător; Literatură română; literatură comparată; naturalism; retorică; tehnică literară; teorie literară; versificaţie; stilistică; periodice româneşti; reviste româneşti; literatură medievală; estetică literară; literatură postbelică; reviste literare; traductologie; istoria literaturii universale; epic; estetica folclorului; bibliografie analitică; literatură străină tradusă; teoria genurilor literare; traducători români; literatură universală contemporană; folclor universal; folclor comparat; periodice literare; 1945-1964; reviste postbelice; periodice postbelice; Satiric; ecouri ale literaturii române în literatura universală | CIOCÂRLIE, Ileana (editor), DEUTSCH, Cristina (editor), MILCA, Andrei (editor), NIȘCOV, Viorica (editor), ȘCHIOPU, Michaela (editor), ȘTEFĂNESCU, Cornelia (editor), BRĂGARU, Carmen (coordonator, editor), BREZULEANU, Ana-Maria (coordonator, editor), HOTINEANU, Eleonora (colaborator), MIHĂILĂ, Ileana (colaborator), PLEȘU, Catrinel (colaborator) | |||||
volum de carte | 2009 | D. Tsepeneag et le régime des mots: écrire et traduire en" dehors de soi", , anul 2009 | limba franceză; traducere; Literatura română; literatura franceză; traductologie; Dumitru Tsepeneag; onirism; onirism românesc; Le Mot Sablier | LUNGU-BADEA, Georgiana (autor) | |||||
volum de carte | 2013 | De la méthode en traduction et en traductologie, , anul 2013 | poezie; terminologie; proză; traducere; metodologie; epistemologie; poezie contemporană; teoria traducerii; traductologie; practica traducerii; didactica traducerii; Dumitru Tsepeneag; studii de traductologie; studii de traducere; traducere comparată; tehnici de traducere; Maria Chapdelaine; Lous Hemon; Juan Antonio Gonzalez Iglesias; Felicia Mihali; traducere specializată | BADEA, Georgiana I. (editor) | |||||
volum de carte | 2015 | Enseigner et apprendre à traduire de façon raisonnée, , anul 2015, seria Traductologie | traducere; studii de lingvistică; teoria traducerii; traductologie; practica traducerii; didactica traducerii | LUNGU-BADEA, Georgiana (editor), PELEA, Alina (editor) | |||||
volum de carte | 2000 | Estetica traducerii, , anul 2000 | traducere; rusă; limba rusă; estetică; traductologie; estetica traducerii | MORARU, Mihaela (autor) | |||||
volum de carte | 2015 | Idei și metaidei traductive românești (secolele al XVI-lea – al XXI-lea), , anul 2015, seria Traductologie | Lexicologie; Traducător; studiu de lingvistică; teoria traducerii; traductologie; practica traducerii; didactica traducerii; discurs traductiv; traductologie românescă; studiu de traductologie; idei traductive; metaidei traductive; critica traducerii | LUNGU-BADEA, Georgiana (autor) | |||||
volum de carte | 2012 | Mic dicționar de termeni utilizați în teoria, practica și didactica traducerii, , anul 2012 | traducere; teoria traducerii; traductologie; practica traducerii; didactica traducerii; terminografie | LUNGU-BADEA, Georgiana (autor), CIOBANU, Georgeta (prefață), HETRIUC, Cristina (postfață) | |||||
volum de carte | 2017 | Studii de traductologie românească, , anul 2017, Discurs traductiv, discurs metatraductiv. In honorem professoris Ileana Oancea | Nicolae Milescu; poezie; proză; Poetica; Nicolae Spătarul Milescu; nume proprii; studii de lingvistică; traductologie; Gheorghe Tohăneanu; studii de traductologie; studii de traducere; discurs traductiv; discurs metatraductiv; cercetare traductologică; Eugeniu Coşeriu; Irina Mavrodin; Palimpstina; Spiridon Vangheli; poem trubaduresc | LUNGU-BADEA, Georgiana (coordonator), OBROCEA, Nadia (coordonator) | |||||
volum de carte | 2017 | Studii de traductologie românească, , anul 2017 | limba română; limba rusă; limba germană; limba italiană; limba sârbă; studii de lingvistică; germanistică; traductologie; studii de traductologie; studii de traducere; discurs traductiv; discurs metatraductiv; cercetare traductologică; traductologie românescă; traductologie italiană; traductologie germană; autotraducere | LUNGU-BADEA, Georgiana (coordonator) | |||||
volum de periodic | 2001 | Temeswarer Beiträge zur Germanistik, , anul 2001 | AUSTRIA; Banat; Bucovina; etnografie; filologie; Ignaz von Born; presă; Teodor Bălan; Perioada Interbelică; Teatru; Timisoara; istorie socială; tragedie; lingvistică; gramatică; psihologie; Sfântul Nicolae; Faust; utopie; Friedrich Schiller; neologism; Hanibal; Francesco Griselini; Richard Wagner; istorie modernă românească; dialect; Herta Müller; literatură germană; Hermann Hesse; stiinte juridice; traductologie; jargon; Georg Trakl; Thomas Bernhard; Michael Köhlmeier; Jakob Johann Ehrler; Johann Nepomuk Preyer; Otto Kein; mass media | NUBERT, Roxana (editor) |