- Subiect: În urma unei treceri în revistă a încercărilor de traducere în rusă a epopeilor homerice, se ajunge la concluzia că în Rusia a existat un interes deosebit pentru Homer încă din sec. XII, că prin cele două traduceri ale lui Gnedici şi Jukovski Homer a fost frecvent citit, datorită semnificaţiei lui etice. unită cu o măiestrie artistică fără egal.
- Limba de redactare: română
- Secţiunea: Studiile clasice în lume
- Vezi publicația: Studii Clasice: StCl
- Editura: Editura Academiei R.P.R
- Loc publicare: Bucureşti
- Anul publicaţiei: 1962
- Referinţă bibliografică pentru nr. revistă: anul 1962
- Paginaţia: 359-362
- Navigare în nr. revistă: |< < 27 / 49 > >|
- Realizatori: MARINESCU-HIMU, Maria (autor)
- Descriptori: Homer (poet grec), RUSIA (stat modern), limba greacă veche (limbă antică), traducere, limba rusă (limbă modernă)